The tunnel will remain closed following the fire catastrophe.
Greek Translation:Μετά την καταστροφή που προκάλεσε η πυρκαγιά, το τούνελ θα παραμείνει κλειστό.
Listen to Greek Sentence:μετά metá afterwards, after [Show Details] |
την tin 1. the (definite accusative feminine singular of ο) 2. her (third person feminine singular, accusative) Here: the (definite accusative feminine singular of ο) [Show Details] |
καταστροφή f. katastrοfí disaster [Show Details] |
που pu 1. that (conjuction) 2. that, who, which (pronoun) Here: that (conjuction) [Show Details] |
προκαλώ prοkaló to cause [Show Details] |
η i 1. she 2. the (definite article feminine singular) Here: the (definite article feminine singular) [Show Details] |
πυρκαγιά f. pyrkagiá fire [Show Details] |
το to 1. the (definite article neutral singular) 2. it Here: the (definite article neutral singular) [Show Details] |
τούνελ n. túnel tunnel [Show Details] |
θα tha will, shall [Show Details] |
παραμένω paraméno to remain, to stay Here: to remain [Show Details] |
κλειστός m. kleistós closed [Show Details] |
Learn Greek and other languages online with our audio flashcard system and various exercises, such as multiple choice tests, writing exercises, games and listening exercises. Click here to Sign Up Free!Or sign up via Google with one click: ![]() Watch a short Intro by a real user! |