Since she bought a wide-screen TV, her life has become meaningful again.
Greek Translation:Από τότε που αγόρασε τηλεόραση ευρείας οθόνης, η ζωή της απέκτησε ξανά νόημα.
Listen to Greek Sentence:από τότε που apó tóte pu since [Show Details] |
αγοράζω agοrázo to buy [Show Details] |
τηλεόραση f. tileórasi TV [Show Details] |
ευρεία οθόνη f. evreía οthóni wide-screen [Show Details] |
η i 1. she 2. the (definite article feminine singular) Here: the (definite article feminine singular) [Show Details] |
ζωή f. zoí life [Show Details] |
της tis 1. the (definite article genitive of η) 2. her (indirect object) 3. her (possessive) Here: her (possessive) [Show Details] |
αποκτώ apοktó to get, to acquire [Show Details] |
ξανά ksaná again [Show Details] |
νόημα n. nóima meaning [Show Details] |
Learn Greek and other languages online with our audio flashcard system and various exercises, such as multiple choice tests, writing exercises, games and listening exercises. Click here to Sign Up Free!Or sign up via Google with one click: ![]() Watch a short Intro by a real user! |