His wife deliberately kept this information to herself.
Greek Translation:Η γυναίκα του εσκεμμένα του απέκρυψε αυτήν την πληροφορία.
Listen to Greek Sentence:η i 1. she 2. the (definite article feminine singular) Here: the (definite article feminine singular) [Show Details] |
γυναίκα f. gynéka 1. woman 2. wife Here: woman [Show Details] |
του tu 1. the (definite article genitive of ο and το) 2. him, it (indirect object) 3. his, its (possessive) Here: his, its (possessive) [Show Details] |
εσκεμμένα eskemména on purpose [Show Details] |
του tu 1. the (definite article genitive of ο and το) 2. him, it (indirect object) 3. his, its (possessive) Here: him, it (indirect object) [Show Details] |
αποκρύπτω apοkrýpto to keep secret [Show Details] |
αυτήν aftín this (determinate article feminine singular) [Show Details] |
την tin 1. the (definite accusative feminine singular of ο) 2. her (third person feminine singular, accusative) Here: the (definite accusative feminine singular of ο) [Show Details] |
πληροφορία f. plirοfοría information [Show Details] |
Learn Greek and other languages online with our audio flashcard system and various exercises, such as multiple choice tests, writing exercises, games and listening exercises. Click here to Sign Up Free!Or sign up via Google with one click: ![]() Watch a short Intro by a real user! |